Localization: call for contribution!
Moderators: Ichibrothers, Cambronne
Localization: call for contribution!
ZunTzu's multilingual user interface is currently in French and English. I would like to extend it to five additional languages.
If you're interested in participating to the translation of the user interface, please make yourself known by posting to this thread and stating your language.
No programming skill is required. Translators will work from documents sent by mail.
The list of languages is not defined at the moment so every proposition will be considered (except right-to-left writing systems for technical reasons). However, if more than five languages happen to be submitted, these languages will be given precedence: Spanish, Portuguese, German, Japanese, Russian, Italian (from highest to lowest priority).
As a contributor, you must meet these requirements:
- the target language must be your native language,
- you must agree to give up all rights to your translation work, that will be transferred to ZunTzu Software,
- you must speak English.
It's OK to work alone, but I would prefer if contributors could team up in groups of two or more. For convenience one people in each team will act as a team coordinator.
If you're interested in participating to the translation of the user interface, please make yourself known by posting to this thread and stating your language.
No programming skill is required. Translators will work from documents sent by mail.
The list of languages is not defined at the moment so every proposition will be considered (except right-to-left writing systems for technical reasons). However, if more than five languages happen to be submitted, these languages will be given precedence: Spanish, Portuguese, German, Japanese, Russian, Italian (from highest to lowest priority).
As a contributor, you must meet these requirements:
- the target language must be your native language,
- you must agree to give up all rights to your translation work, that will be transferred to ZunTzu Software,
- you must speak English.
It's OK to work alone, but I would prefer if contributors could team up in groups of two or more. For convenience one people in each team will act as a team coordinator.
Last edited by Jerome on 21 Sep 2008, 12:19, edited 2 times in total.
Jerome, ZunTzu developer.
Re: Localization: call for contribution!
I could help with Spanish, I'm from Colombia so my mother language is Spanish, my English is pretty good, and I don't mind giving up any rights I can't claim for the translation.
So... shot me amail or PM if you can use my help
So... shot me amail or PM if you can use my help
Re: Localization: call for contribution!
Gracias RedBishop! Your help is most welcome! I'll send you the documents when they are ready.RedBishop wrote:I could help with Spanish, I'm from Colombia so my mother language is Spanish, my English is pretty good, and I don't mind giving up any rights I can't claim for the translation.
So... shot me amail or PM if you can use my help
Jerome, ZunTzu developer.
Re: Localization: call for contribution!
Es un placer ser de ayudaJerome wrote: Gracias RedBishop! Your help is most welcome! I'll send you the documents when they are ready.
I would want to help in the Italian translation.
I live in Marino, near to Rome ;^)
Thanx
Alessandro
www.goblins.net
I live in Marino, near to Rome ;^)
Thanx
Alessandro
www.goblins.net
Great! We now have two goblins to do the translation to Italian.Morpheus wrote:I would want to help in the Italian translation.
By the way, I would like to apologize for the time it took me to prepare the documents. The good news is that they are now ready to be sent! (I just have to convert them from OpenOffice to Word)
Jerome, ZunTzu developer.
Don't bother on my account, I can manage both formats easily.Jerome wrote:Great! We now have two goblins to do the translation to Italian.Morpheus wrote:I would want to help in the Italian translation.
By the way, I would like to apologize for the time it took me to prepare the documents. The good news is that they are now ready to be sent! (I just have to convert them from OpenOffice to Word)